Avant d’endosser le rôle de l’une de nos séries coup de cœur du moment, l’actrice Vicky Luengo est apparue dans l’une des plus célèbres fictions de TF1 avec Laurent Ournac.
Reine rouge, la nouvelle création espagnole de Prime Video, est disponible depuis le 29 février 2024. Cette nouvelle série mi-science-fiction / mi-policière diablement addictive fait partie de nos coups de cœur de ce début d’année, grâce à la qualité de son écriture, mais également celle de l’interprétation des deux acteurs principaux : Hovik Keuchkerian (Jon Gutiérrez) qui fut l’interprète de “Bogota” dans la série à succès Casa De Papel et Vicky Luengo (Antonia Scott). Et cette dernière n’est pas inconnue du petit écran, puisque, aussi surprenant que cela puisse paraître, elle a joué dans… Camping Paradis !
Reine rouge : Vicky Luengo a donné la réplique à Laurent Ournac dans la série Camping Paradis
Avant de se démarquer dans la série Reine Rouge, Vicky Luengo a participé à la série portée par Laurent Ournac. En effet, le 11 novembre 2013, l’actrice espagnole est apparue en guest-star dans le troisième épisode de la cinquième saison de la fiction. Dans cet épisode intitulé Dancing Camping, Vicky Luengo interprète le personnage de Gloria, une jeune et prestigieuse danseuse avec un lourd secret, en vacances dans le camping préféré des français. À l’époque, cet épisode de la série portée par Laurent Ournac, Thierry Heckendorn, Patrick Guérineau ou encore Patrick Paroux avait cartonné en rassemblant plus de 6,1 millions de téléspectateurs, soit 22,7% de part d’audience ce soir-là. L’actrice s’était même félicitée pour ce succès sur son compte X (ex-Twitter). Pour les curieux, l’épisode avec Vicky Luengo est toujours disponible sur TF1+ !
Reine rouge : Vicky Luengo a appris le français sur le tas !
Avant d’incarner Gloria dans Camping Paradis, l’actrice espagnole a appris le français grâce à un téléfilm réalisé par Jacques Malaterre, comme elle l’a confié à nos confrères du média La montée ibérique : “Jaime bien travailler en France, j’aime beaucoup votre cinéma !” lançait-elle alors, avant d’expliquer avoir appris la langue de Molière pour les besoins du tournage de Carmen. “À l’époque, mon agent m’appelle et m’informe qu’il y a un casting en France… Et je ne parlais pas du tout français. J’ai répondu que je m’arrangerais. Lorsque je suis arrivée au casting, j’avais étudié toutes les phrases en français. Tout s’est bien passé ! Une semaine après, Jacques m’a informée que j’avais le rôle. J’ai répondu merci… Et après ça, je ne savais pas quoi dire parce que je ne parlais toujours pas la langue !”, poursuit-elle en riant. “À ce moment-là, Jacques a compris que je ne parlais pas français ! On a parlé en anglais et il m’a dit : “tu as deux mois pour apprendre”… Et je suis partie à Paris pour les répétitions et c’est là que j’ai appris le français”, conclut-elle.